Web Analytics Made Easy - Statcounter

به گزارش خبرگزاری صدا و سیمای مرکز همدان؛ محمد برخوردار افزود: زندگی شهدا، رزمندگان، ایثارگران، همسران شهدا و ایثارگران در هشت سال دفاع مقدس از محور‌های کتاب‌های منتشر شده است.

او تأکید کرد: کتاب من رضا هستم، برگزیده همایش بین المللی نهضت ترجمه، از سوی بنیاد حفظ آثار کشور به عنوان اثر ملی شناخته شده است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

برخوردار تصریح کرد: این کتاب مستند روایی دانشجوی نخبه شهید داریوش ساکی است که توسط مهدی مصیبی در ۳۲۸ صفحه به چاپ رسیده و به زبان اسپانیایی ترجمه شده و همچنین به زبان اردو، عربی و انگلیسی در حال ترجمه است.

مدیر ادبیات و تاریخ دفاع مقدس اداره کل حفظ آثار و نشر ارزش‌های دفاع مقدس همدان گفت: ۱۹ عنوان کتاب با موضوع خاطره نویسی شهدا، مستند روایی و داستان به زبان‌های انگلیسی، اسپانیایی، عربی، اردو، سورانی و کوردی ترجمه شده است.

برخوردار افزود: راه اندازی انجمن‌های ادبی، اهدای چهار هزار جلد کتاب به مناطق محروم، برگزاری همایش نهضت ترجمه و جشنواره‌های شعر و داستان، برگزاری سه دوره نمایشگاه تخصصی با ۷۰۰ جلد کتاب، برپایی ۲۰۰ برنامه شب خاطره، شناسایی نوقلمان در شهر و روستا از جمله برنامه‌های اجرایی در سال ۱۴۰۱ است.

او تصریح کرد: سال گذشته ۲۵ عنوان کتاب شنیداری در زمینه‌های کودکان، شهدای دفاع مقدس و شهدای مدافع حرم توسط بنیاد حفظ آثار و نشر ارزش‌های دفاع مقدس همدان منتشر شده و یک کتاب صوتی نیز به زبان انگلیسی تهیه شده است.

 

منبع: خبرگزاری صدا و سیما

کلیدواژه: دفاع مقدس

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.iribnews.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری صدا و سیما» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۳۷۱۸۶۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

گاف تاریخی محمدجواد کریمی قدوسی چه بود؟

در گزارشی مواضع محمدجواد کریمی قدوسی را مرور می کنیم.

به گزارش اعتماد، بخشی از این گزارش را در ادامه می‌خوانید.

آبان‌ماه سال ۱۳۹۲ وقتی یک طرح دو فوریتی توسط جواد کریمی قدوسی عضو کمیسیون امنیت ملی مجلس وقت تهیه و به هیات رییسه مجلس ارایه شد، دو بار به معاهده «ان پی تی» که مهم‌ترین مبحث حقوق بین‌الملل در بحث انرژی اتمی است، اشاره و عجیب آنکه هر دوبار هم به زبان انگلیسی و هم به زبان فارسی نام این معاهده «ام پی تی، mpt» درج شد. یک بار در عنوان طرح ۵ صفحه‌ای و یک بار در متن آن به زبان انگلیسی.

این طرح ۵ صفحه‌ای که با خط خود کریمی قدوسی توسط اداره قوانین مجلس تکثیر و در اختیار خبرنگاران قرار گرفت و بعد هم در فضای مجازی منتشر شد در کادر مربوط به عنوان طرح این عبارت را با خود دارد: «الزام دولت به حفظ حقوق مسلم هسته‌ای و مصادیق آن در چهارچوب معاهده «ام پی تی» «در مذاکرات هسته ای».

در بند نهم این طرح نیز چنین نوشته شده بود: «هر‌گونه موافقت با خواسته‌های طرف مقابل نباید خارج از معاهده «mpt» باشد».

«ان. پی. تی» مخفف نام انگلیسی «معاهده منع گسترش هسته‌ای» (Nuclear Non- Proliferation Treaty) است.

عجیب‌تر از اشتباه کریمی قدوسی امضای ۱۱۰ نماینده مجلس وقت پای این طرح بود که به این معنی بود که یا این ۱۱۰ نفر هم نام درست مهم‌ترین معاهده هسته‌ای جهان را نمی‌دانستند یا اینکه این طرح را چشم بسته امضا کردند.

دیگر خبرها

  • برگزاری آیین نقد کتاب لبخند آفتابی
  • ۱۱۰ فرصت اقتصادی خراسان جنوبی به ۲ زبان ترجمه شد
  • ۱۱۰ فرصت اقتصادی استان به ۲ زبان زنده دنیا ترجمه شد
  • راهنمای خرید کتاب 504 + معرفی و دانلود 504
  • فاز نخست موزه دفاع مقدس زنجان سوم خرداد افتتاح می‌شود
  • انتشار فراخوان جشنواره ملی فعالان دفاع مقدس و مقاومت
  • تالیف و تدوین ۲۰۰ کتاب با موضوع ایثار و شهادت در کهگیلویه و بویراحمد
  • جلد سوم تاریخ شفاهی دفاع مقدس به زودی چاپ می‌شود
  • تالیف و تدوین ۲۰۰ کتاب با موضوع ایثار و شهادت در استان
  • گاف تاریخی محمدجواد کریمی قدوسی چه بود؟